Cross-cultural validation of ImpRes-Tool-BR: a tool for project development and implementation research
Keywords:
Implementation Science. Validation study. Methods.Abstract
This study aims to present the results of the translation, cross-cultural validation and pre
liminary evaluation of a tool, originally developed in the United Kingdom, to guide Brazilian researchers in
the elaboration of projects and rigorous and high-quality implementation research: ImpRes-BR. Following
currently established good practices for cross-cultural validation of instruments and scales, the tool, together
with its user guide, was translated and back-translated, subjected to a pilot test with 20 health professionals
and evaluated by a panel of 10 specialists who assigned the values used for the calculations of the Content
Validity Index at the item level (CVI-I) and scale (CVI-E). In this process, in addition to conceptual validity
indices greater than 90%, an IVC-I of at least 0.90 was observed in all domains of the tool and its guide,
and an IVC-E of 0.98. Having established the validity of the tool and its guide, it was applied in 14 research
projects in the planning or execution phase and was recognized as a powerful instrument for self-analysis
of the teams in the qualification of their projects and strengthening them in relation to the principles of the
Implementation Science.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Saúde em Debate

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.